Home 普通生活 在一起|周耀輝《紙上染了藍》發表會

在一起|周耀輝《紙上染了藍》發表會

written by 編輯部 2018-03-01
在一起|周耀輝《紙上染了藍》發表會

在寫作過程彷彿可以留下母親 , 結果卻是無盡的離開。這本書雖然寫的是母親的生命故事,但並不是許多人想像中「勸人即時行孝」、「歌頌母愛」的作品。他企圖從中折射出性別的面向,也與年輕世代對話。

三姨這輩子未曾造訪過台北,但是她的兒子周耀輝將這本《紙上染了藍》連同她的生命故事一起帶進世貿一館的書展會場。

這本書主要由十二篇散文所構成,最初連載於雜誌《字花》專欄。對談人《字花》編輯陸穎魚回憶起當初向周耀輝的邀稿的過程,一開始期待他會寫詩,沒想到他對寫歌詞以外的事物更感興趣。一般在《字花》的專欄僅一年六篇,然而周耀輝覺得這樣的篇幅不夠書寫母親,因此擴增成二年共十二篇。

周耀輝自陳,在寫作過程彷彿可以留下母親,結果卻是無盡的離開。這本書雖然寫的是母親的生命故事,但並不是許多人想像中「勸人即時行孝」、「歌頌母愛」的作品。他企圖從這些經歷中折射出性別的面向,也希望與年輕世代的讀者對話。

舉例來說,他的父親在他二歲時離開家庭,留下母親一人帶著幾個「油瓶仔」(拖油瓶)生活。當時的香港社會對於女人改嫁仍有不好的觀感,父親則或許因為身為男人無法承認自己的無能為力才選擇逃避。現在的社會風氣雖然已經改變,然而對性別仍有既定的期待,例如女人一定要結婚才會幸福,而男人仍需負擔家庭的經濟。他希望透過自身家庭因性別刻板印象所受的苦,使年輕世代性別觀念再前幾步。

當天他的好友與家人也蒞臨現場,歌手盧凱彤表示最初是由〈無家想歸〉這首歌的合作認識周耀輝,這首歌也讓她反省她與親人之間的關係。岑寧兒則表示,每次聽周耀輝說話、唱他的歌詞彷彿將多餘的雜質去除,只留下最純粹的感動。

周耀輝的姐姐則用廣東話分享與母親相處的回憶,話說到第二句便哽咽,她的情緒無需經過翻譯即感染在場聽眾。母親的存在一直是家庭話題的中心,這狀況直到「三姨」成為「三婆」──孫女誕生後都仍然如此。姪女同樣也是一面流淚,一面分享自己的心得,至今她仍然不敢翻開這本書,甚至感覺外婆始終沒有離開。

現場當天附近有許多其它講座,氣氛略顯喧鬧。然而透過周耀輝和家人的分享,所有聽眾彷彿被吸進一個回憶的漩渦,看見一個堅毅而巨大的身影,拉拔自己的家庭。

 
周耀輝

攝影/陳恩安。周耀輝、盧凱彤、岑寧兒。

《紙上染了藍》

逗點文創結社 出版
周耀輝 著
香港詞人周耀輝以含蓄節制的筆觸,一字一句重新探索母親當年的選擇與記憶。沒有不可承受之重的追悔,也沒有耽於往日的懷舊記憶,那些關於生活的平實敘述,正是身為人子,對母親最細緻而真切的懷念。他的文字彷彿告訴我們,儘管斯人已逝,曾經互相扶持過的,終能永存。

周耀輝

派對介紹

二○一八年二月九日,香港詞人周耀輝來台北國際書展舉行《紙上染了藍》新書發表會。香港歌手盧凱彤、岑寧兒皆到場出席。周耀輝與他母親的故事感動在場聽眾,會後簽書會反應同樣熱烈。

0 comment

You may also like

發表意見