fbpx
Home 喜歡讀書

喜歡讀書

  • 關於小津安二郎這位日本電影巨匠,全世界的影迷太多了,關於他或者他的電影的文字更是多到不可勝數,就算相信人人視角不同,要寫出全新的觀點仍是非常困難的(一定有人早就寫過了,只是有沒有看過),但也 …

  • 前鋒村俱樂部大概是這世上少數還殘留著那年代氣味的場域。不僅傳奇大師常來登門演奏,《在路上》出版的那年,傑克.凱魯亞克穿著正式,出現在前鋒村俱樂部,他在爵士樂優雅點綴之下,親自朗讀了作品。來紐 …

  •  這幾年,高中國文教育在出版界顯然是門好生意。從凌性傑、祁立峰到謝金魚,這些人的讀者有高中老師,也有高中生,但應該有更多的人早已遠離高中國文教育。這些書籍出版所帶來的,是面向大眾讀者的文學普 …

  • 「重(re-/poly-)」讀「國文」:進步與落後的「躁鬱/造慾結構」在中學國文教育現場,無論是新教法的實驗(翻轉教學、情境教學等),或課外補充的活用(不少老師甚至自編教材),實已行之有年, …

  • 《翻譯偵探事務所》的作者賴慈芸挖出戒嚴時期的翻譯亂象,當時許多譯者被視為「投匪」或「陷匪」人士,再加上版權法尚未實施,導致台灣出現將譯者(多次)改名大量翻印的情況。這種幾乎是為熱愛作品做功德 …

  • 真相只有一個二○一六年,台灣出版的翻譯作品佔了新書總出版數的1/4。島內的我們大量地吸收異域的文化與知識生產。翻譯與我們的生活息息相關,尤其翻譯書籍在過去網路不發達的年代扮演著重要的文化傳播 …

  • 講故事的人甦醒過來了 進入到 1990 年代韓國文壇面臨了新時代的轉折點。整個 1980 年代以民族與民主為口號連綿不絕地發生學潮、反政府遊行,許多人因而犠牲,留下了「所謂的民主主義由靠啜血 …