Home 喜歡讀書

喜歡讀書

  • 「重(re-/poly-)」讀「國文」:進步與落後的「躁鬱/造慾結構」在中學國文教育現場,無論是新教法的實驗(翻轉教學、情境教學等),或課外補充的活用(不少老師甚至自編教材),實已行之有年, …

  • 《翻譯偵探事務所》的作者賴慈芸挖出戒嚴時期的翻譯亂象,當時許多譯者被視為「投匪」或「陷匪」人士,再加上版權法尚未實施,導致台灣出現將譯者(多次)改名大量翻印的情況。這種幾乎是為熱愛作品做功德 …

  • 真相只有一個二○一六年,台灣出版的翻譯作品佔了新書總出版數的1/4。島內的我們大量地吸收異域的文化與知識生產。翻譯與我們的生活息息相關,尤其翻譯書籍在過去網路不發達的年代扮演著重要的文化傳播 …

  • 講故事的人甦醒過來了 進入到 1990 年代韓國文壇面臨了新時代的轉折點。整個 1980 年代以民族與民主為口號連綿不絕地發生學潮、反政府遊行,許多人因而犠牲,留下了「所謂的民主主義由靠啜血 …

  • 習慣在那些場合閱讀? 我大多時間都在高鐵上閱讀,這是非常好的閱讀場域,畢竟是非常清明的時刻,沒有干擾,最好也不要有娃娃吵鬧聲。到外縣市演講前會在路程中看書沉澱心情,演講後就當作休息,閱讀可以 …

  • 有沒有一部讓你廢寢忘食的小說? 司馬遼太郎的《太閤記》,我曾在臉書上提過,其實讀完了,還讀三島由紀夫的《盛夏之死》,他的短篇小說很好看,就是一個天才,裡面有很多是他二十幾歲時寫的,是天才光芒 …

Older Posts