previous post
我們家是所謂的「本省人」家庭,母語是台語,小時候我們住在老舊郊區,一處外省人、原住民、台語本省人混雜的新開發社區,但認真說起來,卻幾乎不記得認識任何人曾經告訴我,他是客家人。在那個時代,我沒有什麼「客家意識」,即便讀了客家大師的作品,也只是當成台灣文學的一部份吸收,不知機敏地辨視作品裡如何「客家」。
不過逐漸地,身邊出現的客家人,成為我生命歷程裡的重要角色,例如在我茫然文學前途何去何從時,認識了高翊峰和甘耀明,他們的原鄉書寫激勵了我自己的創作,彼此也成了年輕時代至今一直相互支持的好友。而現在,《聯合文學》雜誌專案部門的三位主管,都是客語流利的客家人,非常多工作的時候,我都得依賴他們的幫助,他們有時會忽然用客語交談哈哈大笑,我猜想他們一定是在誇獎我。(咦?)
本次專輯起初是我個人的粉絲心願,去年開會時提議做林生祥的歌謠主題。我們之前已經累積了一些歌詞、音樂與文學的編緝經驗,這次做生祥及其樂隊如此具有代表性的客語詞曲創作者,應該行得通,但可想而知,行不通,對於客語創作或客家文學,我們懂得太少。我曾經連續擔任過幾年客委會桐花文學獎決審,有機會讀到來自海內外全新一代客家文學寫作者,如何走出傳統鄉土和定型形象,將客家元素與意象、客語運用等,植入更豐富的文學題材,展現各種前衛形式,令人震驚客家文學當下的爆發性活力,即便如此,我仍深感自己的匱乏,所以決定將生祥包括在內,稍廣一點地改成「客家文學入門」,以很基本的知識、關鍵詞、必知的作家與書單開始,與可能也還不熟悉這個領域的讀者一起從基礎學習。當然,我相信讀者裡一定有專精的研究者、工作者,必定會發現我們遠遠不足之處,要請您多給我們指正。