二〇〇五年,韓國把首都「서울」的漢字從「漢城」改成「首爾」,好像原本熟悉又老派的事物,忽然變得時髦起來,怎麼說呢,從一個穩重嚴肅的泱泱古都,變成了簡鍊俐落,非常帥氣的大都會:「Seoul …
王聰威

王聰威
小說家,一九七二年生,臺大哲學系、臺大藝術史研究所畢業。曾獲巫永福文學獎、中時開卷十大好書獎、法蘭克福國際書展選書、台北國際書展大獎決選、臺灣文學金典獎入圍、宗教文學獎、臺灣文學獎、打狗文學獎、棒球小說獎等。 雜誌人,現任聯經出版創意總監暨《聯合文學》雜誌總編輯。曾任台灣《明報周刊》副總編輯、marie claire執行副總編輯、FHM副總編輯。《聯合文學》雜誌在其主導的改版後,於二○一六年首次榮獲金鼎獎年度雜誌大獎與最佳人文藝術類雜誌獎,二○一七年榮獲金鼎獎「雜誌類個人獎:設計獎」(視覺設計指導陳怡絜)。 著有長篇小說《生之靜物》(日文版《ここにいる》)、《師身》、《戀人曾經飛過》、《濱線女兒──哈瑪星思戀起》,中短篇小說集《複島》、《稍縱即逝的印象》,散文故事集《編輯樣》、《作家日常》、《中山北路行七擺》、《台北不在場證明事件簿》,詩集《微小記號》等。
-
-
我自己第一次被選入某種文學選集是《八十七年短篇小說選》(最後一次爾雅版),當時因為文學獎項很少,絕大部分的獲選作品都來自最強盛的報紙副刊,其次是幾家本著名文學刊物,另外,獲選者也絕大部份是出 …
-
想起一首我很喜歡的歌,小林明子的〈恋におちて~Fall in love~〉,一九八五年發行,我十幾歲的時候,只是把她當成一般的情歌來聽,優美而抒情,日文夾雜英文的歌詞也很有新鮮感,描述一個墜 …
-
幾年前,五月生日之後的某天,沒什麼來由的,忽然決定要開始練習跑步,這大概是退伍之後二十年,第一次穿上跑鞋。標準的四百公尺操場,連三圈也跑不完,不是的,所謂「跑」的這個動作只維持了一圈半左右, …
-
今年是聯合文學雜誌創刊四十年,五月的時候跟著聯經出版五十年一起,熱鬧地參與了慶祝酒會,除此之外沒做什麼特別的事。本來想蹺著二郎腿輕輕鬆鬆地渡過就好,後來還是心懷愧疚地覺得該做點什麼,至少做一 …
-
對,是的,我明白,謝謝再次提醒,村上春樹今年「又」沒得諾貝爾文學獎,那麼首先要澄清的是,本期專輯純粹出於本人是村上狂自私要求的緣故,所以在二○二○年「村上春樹的一週生活」專輯之後,再次做了村 …
-
雖然已去過京都數次,但總是錯過賞櫻時節,決定今年要去之後,早早就追蹤預測的開花時間,據說是暖冬的關係將會提早開花,行程表上也排滿各處的賞花名所,感到一陣粉紅色的頭痛,但最後仍多加了一處醍醐寺 …
-
七月底,我們在凱米颱風尾辦完聯合文學全國巡迴學校。這不是我們的文學營隊第一次遇到颱風,甚至也不是最強,但卻是第一次在風雨交織、颱風假與正常上班上課之間,完成了首次「一日線上,兩日實體」的營隊 …
-
前幾天在網路平台預約找人來家裡洗冷氣,來了一位四十歲左右的斯文男人,穿著運動衫和短褲,背了大大小小的工具袋,甚至準備了自用的室內拖鞋。我沒請人家來洗過冷氣,愚蠢的問題很多,男人耐煩地一邊動手 …
-
因為疫情的關係,聯合文學全國巡迴文藝營停了幾年。這幾年當中,我們想著什麼樣的文學班隊會是《聯合文學》才有的獨特作法。去年,我們未能恢復巡迴文藝營的舉辦,但先成立了一個新的文學活動品牌「聯合文 …
-
今年是《魔戒》出版七十年,去年就聽到不同譯本的籌備,以及系列作品的新譯狀況,所以便開始討論要做一次相關的專輯。今年初果然引起了譯本優劣的熱烈討論,從譯文正確性、文體風格、譯者人格與政治傾向, …