4.9K
我在捕夢網之牆下閱讀,聆聽整座森林無聲鳴唱。
靈感在此天馬行空,恍若神啟。
時光倒退回二○一八年十月,我與 N 走上伊拉克里翁百年古城牆,拜訪尼可斯.卡山札基(Nikos Kazantzakis)之墓,獻上一把藍花楹後,附近一個帶《希臘左巴》來訪的英國佬熱切解說墓碑上三句希臘文意思是:
「我一無所求,一無所懼,我是自由的。」
他將書讀了三遍,喜歡左巴精神,又說作家之妻也葬在附近,訝異台灣曾翻譯此書。雖然早知碑文意思,聽他用英文朗誦一遍,那刻作家之墓如燈塔亮起來,憑藉這道光指引,各地讀者在此相聚取暖,訴說未竟之事。
N 不禁感嘆雅典有千年衛城、諸多神話與文人遺蹟,反觀台灣只有百年歷史,我們有什麼文化資源,吸引外國友人前來呢?回國後,我認真思考「保存文化」這件事,傳了些鳥新聞給他。台灣有二十七種特有種鳥類,位於世界九大候鳥遷徙線上,今年秋天還將舉辦亞洲最大的鳥博覽會,堪稱賞鳥天堂。
是的,我們是新的文明,需另闢蹊徑,讓世界認識。
一筆一畫,我以文字書寫《飛羽集》;一針一線,將收集多年的藍鵲、五色鳥、綠頭鴨換季落羽做成捕夢網,再將紫嘯鶇、藍腹鷳等鳥羽排列成花,透過彩繪與書寫,打造一座迷你鳥羽博物館。
羽牆下,是我與靈感共鳴的秘密角落。
文|伊絲塔
一九八二年生,政大文學博士,副業插畫、飛羽藝術師。散文作品曾獲梁實秋文學獎、吳濁流文學獎、全球華文文學星雲獎、教育部文藝創作獎、台中文學獎、新北市文學獎等。《飛羽集》為第十八屆台北文學獎年金類得獎作品。