fbpx
Home 新鲜推荐当月精选 【当月精选】专访小说《天气之子》责编関口靖彦:写下讯息,给困境中的年轻人

【当月精选】专访小说《天气之子》责编関口靖彦:写下讯息,给困境中的年轻人

written by 编辑部 2019-12-04
【当月精选】专访小说《天气之子》责编関口靖彦:写下讯息,给困境中的年轻人

新海诚从二○○七年开始,持续给动画长片出版原著小说,围绕着故事,展开文学式的描绘。这回有幸来到日本KADOKAWA出版社,访问自《秒速5公分》文库本开始负责编辑新海诚小说的関口靖彦先生,说一说当初接到原稿的感动,以及编辑视角的内行解读。

Q 从一开始到现在,担任新海诚导演的小说编辑多久了呢?
A 我从《秒速5公分》开始担任新海诚的小说编辑。起初《秒速5公分》小说版是在《达文西》杂志(ダ・ヴィンチ)杂志上连载,从连载到出版单行本为止是前一任《达文西》主编所负责,我则是从《秒速5公分》的文库版发行之际接下这个职位。算一算有十年了。

Q 新海诚小说大多是由角川出版的吗?
A 是的,大部分都是由角川出版。要说例外的话,漫画版有几本是由讲谈社出版。另外电影的美术画集主要也是由角川出版,只有《你的名字。》的美术画集是由一迅社出版。

Q 身为新海诚小说编辑,你认为《天气之子》与前作最大的差异是什么?
A 我认为新海诚导演的作品有个不变的部分,也就是基本上每部作品都是以一对男女为中心,描述两人如何相遇然后错过,这方面《天气之子》与前作相同。然而从《言叶之庭》开始,这个「不变」的后面尾随了一个「变化」:过往作品的男女主角都是以离别收尾,《言叶之庭》电影版的结尾虽然也是如此,后来出版的小说却加上了两人在多年后重逢的结局。从这里开始男女主角不再是以离别收场,而是成长过后再度相遇,《言叶之庭》之后的《你的名字。》也是如此。《天气之子》的结尾虽然看似与《你的名字。》相似,不过这次还加上了一句「我们会没事的。(仆たちは大丈夫だ。)」(译注:此句为撰稿者煮雪的人翻译)这句话虽然可以仅仅解读为字面上的意思,但是更宏观来看的话,「我们会没事的。(仆たちは大丈夫だ。)是句面向生活遇到困境的日本年轻人所写下的台词透过更宽广的格局来对日本或是世界全体传达讯息,我认为是《天气之子》与其他前作最大的差异。

Q 在担任编辑的过程中,令你印象最深刻的作品是哪一部?
A 我认为是《言叶之庭》的小说版。正如刚才所提到的,新海诚导演的作品都是以一对男女为中心,不过从《言叶之庭》的小说版开始,他证明了自己不是「只看得见主角的作」。《言叶之庭》的小说版是由诸多短篇组合而成,每一篇的小标题都有一个人名。除了主角两人之外,还有男主角的哥哥、女主角过往的恋人、男主角的母亲等等不同的视角。此刻开始,新海诚导演不再只是把焦点放在主角两人身上,其他角色同时也活生生地出现在导演的脑海中,作品的视野拓宽成容纳著不同立场的群像剧。那时候我深深感受到新海诚导演身为小说作家的无限可能性,成功描写出不同世代、性别、立场的角色,相信也给了新海诚导演在创作上很大的自信。

摄影|施清元
摄影|施清元

Q 像新海诚导演这样同时推出动画与小说的,在日本还有其他导演会这么做吗?
A 数量不多,就我所知细田守导演也会在新作品上映的时候出版小说。

Q 在你看来,新海诚导演的小说与电影有什么样的差异?
A 你的名字。与《天气之子》的小说版都是与电影同时进行创作,所以基本剧情相同,差异主要是在描写的部分。举例来说,《天气之子》电影版可以透过画面搭配 RADWIMPS 的音乐来制造高潮,小说却没办法如此。为了弥补这个差异,新海诚导演在描写风景的时候使用了很多比喻。另一个差异则是小说增加了角色的内心话,以及电影版所没有呈现的人物过往经历──这部分尤其出现在主角之外的角色身上。《天气之子》的小说中就描写了很多电影版没有提到的须贺以及夏美的过去,是会让读者感到「幸好我不只是看了电影还读了小说」的作品。

Q 比起大人的恋爱,新海诚导演的作品更着重在青少年的恋爱,你认为原因是什么呢?
A 对于青春期的人来说,「恋爱」是最切身的事情。包含我这样的欧吉桑都经历过那个阶段,任何年纪的人都清楚记得那种想要与某人紧紧相依的心情,因此我认为青少年的恋爱最能够吸引各个世代的观众。这种恋爱的心情甚至可以横越国境与文化,尽管《你的名字。》使用了很多日本文化元素,譬如祭典与神社来作为作品核心,在欧美却依然得到很多共鸣。我仍然对于《你的名字。》在欧美拥有高人气这件事感到有点不可思议,青少年的恋爱故事果然很容易跨越文化上的鸿沟。

Q 新海诚导演向来擅长使用时间与空间上的「距离」来呈现恋人的关系。在这些想见面却无法见面的恋人中,哪一对最让你心疼?
A 
应该是《言叶之庭》的雪野与孝雄。其他作品的主角皆是同世代,《言叶之庭》却分别是高中生与老师。一样相差十二岁,四十七岁与三十五岁可能没有太大的差异,二十七岁与十五岁却是相当遥远的距离,因此我觉得恋爱阻力最大的应该是他们。

Q 你会以编辑的身分,针对小说内容或是写法给予新海诚导演修改或建议吗?
 新海诚导演的稿子从一开始完成度就很高,所以不需要任何修改。开始书写前我们会讨论要用哪个人物的视点,以及大概使用什么样的结构。譬如事前讨论《天气之子》小说版的时候,我就希望导演可以描写一些放晴当下阳菜的心情。不同于电影借由画面,小说版借由阳菜的心理变化来呈现放晴的瞬间。

Q 有没有什么话想要告诉台湾的读者?
 希望所有喜欢新海诚导演的粉丝也能读一读作品的小说版本。正如刚才所提到的,小说版收录了许多电影所没有呈现的部分,因此看完电影不代表看过了整部作品。我认为读完小说版补足所有内容之后,更能够享受新海诚导演作品所带来的乐趣

摄影|施清元
摄影|施清元

采访|刘怡臻
摸书刻字的工人。目前一边在日本诗歌出版社打工,一只手写日治时期台湾诗歌和日本近代诗歌交会的博论,另一手在杂志《幼狮文艺》、《圈外》等译介日本当代诗歌。

撰稿|煮雪的人
一九九一年生于台北市,目前就读日本法政大学人文科学研究科。二○一一年创办《好烫诗刊》并担任主编。著有诗集《小说诗集》,入选或合著有《卫生纸诗选:多带一卷卫生纸》、《台北诗歌节诗选》、《三本恕不拆售》、《沉舟记:消逝的字典》、《当代极短篇选读》等。取完笔名多年后才知道北海道真的有人姓煮雪。

摄影|施清元

💟 新海诚纯爱五十音双封面422期 💟

纯爱拼音|在五十音里呼喊新海诚
纯爱直击|专访小说《天气之子》责编
纯爱脉络|追寻日语诗歌《万叶集》
♡ 纯爱蜕变|樋口一叶、川端康成的青春幻梦
纯爱穿越|细田守VS.新海诚
♡ 纯爱信仰|动画如何测量心痛的距离?
♡ 纯爱剧透|岩井俊二+野岛伸司的影像思考
♡ 纯爱特盛|必看日本漫画 Best 11
♡ 纯爱移植|从日漫《天使心》到台漫《倾国怨伶》
♡ 纯爱文本|台湾纯爱小说群像

🎀 博客来阳菜版//linkingunitas.com/pre422-1
🎀 博客来帆高版//linkingunitas.com/pre422-3
🎀 联经//linkingunitas.com/422-2
🎀 诚品//linkingunitas.com/422-3

0 comment

You may also like

发表意见

这个网站采用 Akismet 服务减少垃圾留言。进一步了解 Akismet 如何处理网站访客的留言资料