previous post
今年是《魔戒》出版七十年,去年就聽到不同譯本的籌備,以及系列作品的新譯狀況,所以便開始討論要做一次相關的專輯。今年初果然引起了譯本優劣的熱烈討論,從譯文正確性、文體風格、譯者人格與政治傾向,編輯能力、行銷策略與募資成效等等,考量其中各種的災難事件,簡直是對翻譯書出版做了一次完整體檢,我自己在當中也學到許多。這一期真正要做的時候,決定不再涉及太多類似議題,而是以我們向來關注的「類型文學」角度,來探索奇幻文學與托爾金的文學成就。
但正在我們忙碌製作本期的五月,傳來艾莉絲.孟若過世的消息。我想她是這十年來影響台灣嚴肅文學愛好者最深刻的短篇小說家,為此我們緊急做了一個紀念孟若的小型專輯,並以雙封面設計呈現。有一件事值得一提,如果您是熟悉《聯合文學》的朋友,或許會記起我們曾於二○一四年四月號做過「艾莉絲.孟若&短篇小說藝術」專輯,當時適逢太陽花學運的高潮,而正在撰寫此文的時刻,許多人正往青島東路集結,雖然是不同的訴求,卻一時之間令人有種時空重疊的既視感。
一個架空複雜的奇幻文學與托爾金封面,一個平凡日常的孟若老太太封面,共同出現在同一期的《聯合文學》,不知您會不會覺得很突兀呢?我自己是孟若小說的熱情讀者,從最早的時報版《感情遊戲》與《出走》開始讀,同時也是奇幻文學的愛好者(但相當初階),甚至還買了《魔戒》和《維斯特洛之戰》(包括所有擴充版)的桌遊,我覺得這是文學充滿樂趣之處,不太穩重又貪心的我,可以什麼都要一點。
最後請容我做個無情的工商廣告,如果您想參加一次詩、散文、小說什麼都想懂一點,可以自由選課的文學營隊,歡迎參加二○二四年《聯合文學》全國巡迴寫作學校,7/25-27在東海大學!
■ 2024 六月號|476 期 ■
❑ 人類.精靈.巨龍:第二世界的鍊火誕生史 ❑