甘耀明的文字又進化了。 從早期的閩客方言融合,到《殺鬼》的國、台、客、日混雜,甘耀明在新作《成為真正的人》中又加上英語和布農族語,至少有六種語言在他手上熟練自然地變換拋接,再次展現他高明的多(閱讀更多)
Author
何致和

何致和
東華大學創作與英語文學研究所碩士,輔仁大學比較文學博士。曾獲教育部文藝創作獎、寶島小說獎、聯合報文學獎等。曾任出版社編輯、專職譯者,現為中國文化大學中文系文藝創作組專任助理教授。著有長篇小說《白色城市的憂鬱》、《外島書》、《花街樹屋》。譯有《戰爭魔術師》、《時間箭》、《白噪音》等多部英文小說。